英语翻译
急用啊急用啊
原文:
这里是皇岗海关
带齐所有行李过关
过关后上回这辆车,车子停在大门外的右面
车牌号是XXX
译文:
Here is Huanggang Customs.
Please bring all your baggage to go through the Customs.
Get on this bus after through the customs hall.
The bus will be parked outside the gate of the right.
The bus number isXXX
我用翻译器把英文在译成中文就变成
这是皇岗海关。
请携带您所有的行李要经过海关。
获取这车经过海关大厅。
巴士将停在右门。
的巴士数目
却定是对的?具体怎么改啊
人气:146 ℃ 时间:2019-09-16 20:00:11
解答
This is Huanggang Customs.(或者welcome to Huanggang Customs,)
please keep all your luggage(或者belongings) go through Customs,
after going-through,please get back on the vehicle,which is parked on the right of entrance,the vehicle's license plate number is xxx
楼主有几个地方需注意,海关一定是名字在前,例如Shanghai Customs;
车子不一定就是bus,用vehicle比较好;大门外的右面,不是outside the gate of the right.是right of the gate,车牌号不是
bus number.
推荐
猜你喜欢
- 一篇关于去英国旅游见闻的英语作文,约100个单词
- 3X2-6X+2>0 3X2是的3X的平方
- 已知绝对值a等于3,b=(1,2),且a//b,求b的坐标!
- 农药和水的质量比是1:200 水有500千克,需农药多少千克?
- 一般疑问句都是助动词提前吗?
- 长春是吉林省的省会用英语怎么说
- 1,3,6,9这四个数字只用加减乘除,只能用一次,如何才能等于24
- 改为第三者转述