> 知识 >

英语翻译
领队作为团队的核心,担负着极具挑战性的工作.尤其在国外,领队不仅代表组团旅行社,又要有保护客人合法权益的立场;既要使团队在旅游过程中尊重所在过的法律、风俗习惯,又要维护祖国的尊严;既要对整个行程的服务质量负责,又要对客人的安全负责,把客人一个不少,平平安安的带回来,把本旅行社的良好信誉留给客人.
我认为,作为领队应该与当地旅行社沟通以下几点:
首先,应当与当地旅行社介绍旅行团队人员的基本情况和一些特殊情况.
其次,应当同当地旅行社安排旅程计划,根据天气,路线方便与否等因素,制定一个良好的旅程计划,并按计划实施.
第三,应当让当地旅行社提醒旅游团队人员应该注意所在国的法律、风俗习惯、宗教礼仪等问题.
第四,应当告之当地旅行社不要携带旅行团队人员进入本国法律禁止的一些场所.
先谢谢了……

人气:800 ℃ 时间:2024-09-18 14:37:44
解答

楼上机译的语法不通,我改一下吧:
As the core of the team, the team leader bears a very challenging task. Especially in abroad, the team leader not only is on behalf of the travel agency organizing the delegation but also have the obligation to protect the legitimate rights and interests of the guests; not only must ensure the teams to respect the laws and customs of the countries visited but also have to safeguard the dignity of the motherland; not only is responsible for the quality of service during the entire journey but also have to bring back all the guests healthily and safelyand leave the guests with good reputation.
I think the team leader should communicate with the local travel agency on the following:
First, he should introduce the basic information and some special status of the team members to the local travel agency.
Second, he should work out with local travel agency a good schedule of journey in cosideration of the factors such as whether and the convenience of the routes, and ensure the implementation of such schedule.
Third, he should let the local travel agency to remind team members to care about issues regarding the laws, customs and religious rites of the country visited.
Fourth, he should tell the local travel agencies not to lead the team to some places prohibited by law in our country.

推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版