“当我看到某种不寻常但又奇异的物品的时候,我便有了此种印象.” as 表示在什么时候,that 是object的定语也即同位语在解释说明什么样的物品.具体译时还要看上下文,加强翻译的准确性.
英语翻译
就是这句:I had the impression as I watched the object that I was seeing something very unusual and strange.翻译下,在具体讲下里面的时代用法,
“当我看到某种不寻常但又奇异的物品的时候,我便有了此种印象.” as 表示在什么时候,that 是object的定语也即同位语在解释说明什么样的物品.具体译时还要看上下文,加强翻译的准确性.