The great majority of people are in favour of this change
中文释义是"绝大多数人赞成这一变化"
能否把句子简化成"The great majority of people are favour this change",如若不能,为什么?
人气:345 ℃ 时间:2019-09-29 01:52:17
解答
不完全同意 1 楼说法.are 后面不一定必须是形容词,也可以跟名词,比如:
"The great majority of people are students."
但这句话,我认为 "in favor of"是一个特定词组,必须如此用.
favor 是名词,也可用作动词,所以另一种通常的说法是:
The great majority of people favor this change.
(注:favor = favour,本人习惯美式拼法.)
推荐
猜你喜欢
- Join the dots and colour
- 两数等差中项为10,等比中项为8,则以两数为根的一元二次方程可能是:
- 爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人
- 1.用括号里单词适当形式填空:But there 【 】(not be)rabbits come here.
- 在反应A+2B=2C+3D中,已知2.3克A跟4.8克B恰好完全反应,生成4.4克C,又已知D的相对分子质量为18则A的相对分子质量为多少?【过程】
- 有一电容器,带电量为1.0×10^(-5)时,板间电压为220V,如果使它的带电量增加1.0×10^(-6),时这时它的电容为多少?两板间电压为多少?
- 5分之4*(-13分之5)-(-5分之3)*(-13分之5)-13分之5*(-1又5分之3)(乘法分配律逆向应用)
- 表达“金戈铁马爱国”的诗句有那些?苏轼的(?)陆游的(?)辛弃疾的(?)注:括号里填诗句