> 英语 >
不要别人说什么,你就做什么?可以用Don't go with the flow翻译吗
人气:429 ℃ 时间:2020-02-05 22:05:37
解答
你这句应该译为“不要随波逐流”吧,和你原本的意思有很大出入的.Do not do what others want you do.此处汉语的说,我认为可以理解为别人的一种愿望,就是说被人想让你做的.这句话虽不太简洁,但意思基本已经达到了.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版