>
英语
>
A bird in hand is worth two in the bush. A bird in the hand is worth two the bush. 这两句话的区别
这两句话的意思都是:一鸟在手胜于二鸟在林,第二句用了什么语法?看不懂
人气:191 ℃ 时间:2020-01-27 20:54:08
解答
第二句省略了,省略了的部分是 in(the bush)
因为前面有the hand,后面有the bush,所以就省略了第二个in.
推荐
A bird in hand is worth two in the bush.
英语翻译
A bird in the hand is worth two in the bush
a bird in the hand is worth two birds in the bush的意思?
英语翻译
61+62+63+64+65+66+67+68=多少×多少
_____here on time next time.
用白磷验证质量守恒定律的实验中玻璃管顶部系有小气球的作用是什么
猜你喜欢
It_(be) the 2nd of November yesterday .Mr White___(go) to work by car.
People speak Chinese in China
气温0摄氏度时的室内,水所处的状态为()
the barks of the
有一批货物,第一天运走总数的25%,第二天与第一天所运货物的比是6:5,还剩450吨没有运.这批货物共有多少吨?
一个肩字一个背字组成的图包含了哪个成语?
新支点英语七年级的
He even ____a BingJing opera artist A.want to be B.wants to be C.want is D.is want
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版