关于韩信与刘邦
我们要做一篇文言文,原文是这样的:
上尝从容与信言诸将能,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于公如何?”曰:“如臣,多多益善.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将此乃信之所以为陛下禽也.”
谁知道这叫什么?如果知道翻译,
人气:378 ℃ 时间:2020-05-28 18:58:40
解答
译文
刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好.”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了.而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的.”
推荐
猜你喜欢
- 抄一份稿件,甲单独抄需要12小时,乙单独抄需要20小时,甲乙先合作5小时后,剩下几分之几
- 160用英语怎么说
- :一件有意义的事 (400字左右)
- 二组分化合物的定义是什么
- 排写句子 1.wants,he,be,the,to,penfriend,girl's 2.are,name,in,your,magzine,and,address,the
- 小学Ab测试卷数学六年级上册北师大版答案
- Look!She is taiking with Ming's parents over there?
- 那里呀带芳字得成语啊?