英语翻译
Thanks for your comments.Our response is as follows;
1.Bid Bond is a Bank Guarantee for 2% of quotation price,given with the quotation.This will ensure that you will not change prices within 90 days of the tender.In this case the 90 days period means upto June 09,2010.BID BOND IS RETURNED BACK BY THE CLIENT AFTER COMPLETION OF THE ORDER.
2.Yes,you are right,the commission is payable soon after you receive the payment from the client thru l/c.
Hope that everything is clear now.Should you require any further clarification,please contact us.
人气:437 ℃ 时间:2020-10-02 04:37:19
解答
谢谢你的评论.我们的反应是这样的.1.投标保证金是银行保函,2%的报价报价价格,给出了.这将确保你不会改变价格之日起90日内招标.在这种情况下,90天期,2010年6月09意味着高达.投标保证金退还回客户的订单完成后.2.是的,...
推荐
猜你喜欢
- 若|X-2|十|3-y|=0,则X=(),y=()
- 如果a是方程x²+x-1=0的一个解,怎么求2a²+3a²-a的值
- 你对"生命开花结果”是如何理解的?急!结合课文来理解!
- 有一个两位数,其十位数字与个位数字之和大于5,若这两位数字加上27,等于其数字的位置互换后的两位数
- 一日三次,每次三片.英语怎么表达?
- 请告诉我lie,tie和die的过去式和过去分词.
- 质量为68kg的空瓶子,装满水的总质量为184kg;若先在瓶中放入37.3g的金属块,然后再装满水,发现总质量为218g,则瓶子的容积为多少立方米,则金属的密度为多少kg每立方米
- 有一高度为1.70米的田径运动员正在进行100米短跑比赛,在终点处,有一站在跑道终点旁边的摄影记者用照相机给他拍摄冲刺运动.摄影记者使用的照相机的光圈(控制进光量的多少)是16,