英语翻译
The engine of the car was out of order and the heavy rain added to the helplessness of the couple.
人气:246 ℃ 时间:2020-01-27 17:16:45
解答
汽车的工程已经紊乱,而这瓢泼大雨更增添了夫妻俩的无助帮我分析一下句子结构吧这是个并列句由and连接,可以看作有两个句子构成:
The engine of the car was out of order,The engine of the car是主语,was是系动词,out of order是形容词短语作表语。
the heavy rain added tothe helplessness of the couple. the heavy rain 是主语,added to是谓语,the helplessness of the couple.是表语。
如有不清楚欢迎追问。
推荐
猜你喜欢
- 原子结构图中,最外层电子是8,怎样表示它的离子结构图?
- 工业制氧气一般用压缩空气还是电解水?
- 1.己知定点P(2,0),动点Q在圆x^2+y^2=9上,PQ的垂直平分线交OQ于点M,则动点M的轨迹是?
- 果园里有桃树480棵,比梨树多20%,比苹果树少20%,桔子树比桃树多10%.
- You ___wrong!The moon doesn't ___sun is in the middle___our system
- 竹席味道大是什么原因
- 如图,一个台阶,需铺上地毯,地毯长是多少米?
- 以have开头的是什么疑问句?