she has never ever walked out of tragedy.
这句话的翻译可以理解为:她终于没有再次走回悲剧的循环
还是她从未走出悲剧?
可以理解为第一种吗?
人气:232 ℃ 时间:2019-11-15 02:10:39
解答
这句话 怎么会有第一种意思呢?
我看了半天看不出来.- -。我也觉得看不出来。但是这是别人从中文给翻译到英文的。第一种应该英文怎么说。。She finally avoided walking into the tragedy circle again.
推荐
- She who has never loved,has never lived.中文
- She who has never loved, has never lived.是什么意思
- She never laughed,_ lose her temper.A.or she ever did B.nor did she ever C.or did she ever
- Linda has ____been to Disneyland ,has she?A,never ,B,ever C,already ,D,even
- she has ever seen.
- 春风和煦的诗句
- 甲、乙两人在同一条路上前进,甲每小时5km,乙每小时行7km,甲于中午12点时经过A地,乙于下午2点经过A地,
- x:8=0.2::1/2过程啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
猜你喜欢