这儿附近有银行吗?翻译成英语是用"Are there...?" 还是"Is there...?"
"Are there any banks near here?" "Is there any bank near here?" "Are there banks near here?" "Is there a bank near here?"哪一个或几个句子是正确的,请给出解释谢谢.
人气:289 ℃ 时间:2019-08-22 18:35:54
解答
Are there any banks near here?或Is there a bank near here?原因:1、这里的银行是一个泛指的概念,bank是可数名词,要表示泛指要么用复数形式banks,要么用a加noun(名词),即a bank2、陈述句“这儿附近有银行.”:There...
推荐
猜你喜欢
- 有数组(1,1,1),(2,4,8)(3,9,27)那么第10组的3个数的和是多少?
- 将-4,-3,-2,-1,0,1,2,3,4这9个数分别填入右边幻方的9个空格中,使得横竖斜对角的所有3个数相加都
- where does Bob live?Mary wants to know改为同意句
- Our home will be __ with love then.A.filled B.filling C.fill D.fills
- 某服装店同时卖出两件服装,每件售价都是168元,但其中一件赚20%,另一件亏本20%.问,这个服装店卖出这两件服装是赚钱还是亏本?赚了多少或是亏了多少?
- 已知关于x,y的二元一次方程组2x+y=2a的解互为相反数,求x,y,a的值 3x+2y=4-2a
- 英语翻译
- 把十分之九米长的绳子平均分成3段,每段长多少米,每段的长度是这根绳子的几分之几.每段的长度和27米的