英语翻译
“埏埴以为器,当其无,有器之用.凿户牖以为室,当其无,有室之用.故有之以为利,无之以为用.”
人气:286 ℃ 时间:2020-06-21 13:30:34
解答
译文:揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用.开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用.所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用.
注释:①埏植:埏,和;植,土.即和陶土做成供人饮食使用的器皿.②户牖:门窗.③有之以为利,无之以为用:"有"给人便利,"无"也发挥了作用.
推荐
猜你喜欢
- liz现在梳短发,但以前她是长发 翻译为英文
- consider the curve given by y的平方 =2+xy
- Ending what What I cannot do?
- 现在刚升入高一,数学学的是有关集合方面的问题,比如交集,并集,函数定义域,值域什
- only on sundays does he gets up at 9:00有错吗?get 后面加s
- 汤姆索亚历险记中海盗生活谢了()三个小海盗在()岛的清晨生活写了他们()的心境
- 甲,乙两人同时从A,B两地同时出发相向而行,经过5个小时相遇,甲再4个小时到达b地则a要几小时到b地的答案
- 解释垂直平面镜成像3个