一个老太太被人搀扶着来这里祭奠.她来祭奠两个人她的丈夫和儿子.丈夫指()儿子指()
人气:355 ℃ 时间:2019-11-23 12:00:51
解答
一个老太太被人搀扶着来这里祭奠.她来祭奠两个人,丈夫指那个党支部书记,孩子指被党支部书记揪出来的小伙子.
推荐
- “老太太说:“我来祭奠我的丈夫和我儿子.”把这句话改为转述句
- 五天以后,洪水退了.一老太太,被人搀扶着,来这里祭奠.他来祭奠两个人.她丈夫和她儿子.
- 五天以后,洪水退了.一个老太太,被人搀扶着,来这里祭奠.她来祭奠两个人.她的丈夫和儿子.
- 五天以后,洪水退了.一个老太太,被人搀扶着,来这里祭奠.他来祭奠两个人.她丈夫和他儿子.
- 五天以后,洪水退了. 一个老太太,被人搀扶着,来这里祭奠. 她来祭奠两个人. 她的丈夫和她的儿子.
- 英文重組句子 1.horses / people / there / around / Some / travel / to / rode / .下面還有
- 2X的平方加4X等于1怎么解
- 1斤花生米能出多少花生油
猜你喜欢
- 五年级下册十五课生字拼音组词
- 已知双曲线的中心在原点,焦点F1,F2在坐标轴上,离心率为根号2,且过点(4,-根号10)点M(3,m)在双曲线上
- 求一篇100词左右英语作文,我的家乡.
- 设函数fx=x-1/x,若对任意x∈[根号二,正无穷),f(mx)+mf(x)
- 水平桌面上放着两个物体,质量之比是2:3,与桌面接触面之比为1:3则它们对桌面的压强之比是多少?
- we are going to have an English party (next week)对括号部分提问
- T1,T2,T3航站楼的区别.
- already,before,yet,just,ever,never,分别是用在句字中间,还是句末?