>
英语
>
英语翻译
这是哈利波特里的一段话,中文版翻译是:这一份共度患难的深挚感情又怎么能轻易地忘记而不好好地珍惜呢?看了中文翻译还是看不懂原话,句子里的单词也都认识,是不是因为没有直译的缘故
人气:255 ℃ 时间:2020-03-27 09:55:24
解答
这个译法类似那句“每一个父亲都不了解自己的孩子”一样,有固定的译法,有适当的否定转移,增加了情感色彩,具体的理论规则记不清了.不过这肯定不恩能够直译的.翻译以“信”为首,即忠实于原文,根据其语境,对译本进行适当地变通.
推荐
翻译There are some things in this world,that will never change.And some things do.
There Are Some Things You Can't Get Away Without中WITHOUT如何理解
英语翻译
There Are Some Things You Can't Get Away Without
大家帮我翻译一下吧There are some things success is not,It's not fame ,it's not money or power.
火山和地震最集中的地带是().
体重指数计算公式
直角三角形,已知三个角度数及斜边长,求两条直角边长 A角5度,B角85度,C角90度
猜你喜欢
一个圆的周长是37.68厘米,求圆的面积.
英语100字的自我介绍、、要2 篇、、急啊、
化学:铁触酶成分
The zoo was not ( )yesterday.A.open B.opening
甲乙两车相距168千米,慢车从甲地开出,每小时36千米;快车从乙地开出,每小时48千米.两车同时出发,相向
《冬阳·童年·骆驼队》是选自《城南旧事》,还是《城南旧事》序言?
孙犁《嘱咐》写的好在哪里
已知关于x、y的方程组是二元二次方程组mx²+ny²=1,x+2y=3,则m、n的取值范围是___________
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版