>
英语
>
英语翻译
这是哈利波特里的一段话,中文版翻译是:这一份共度患难的深挚感情又怎么能轻易地忘记而不好好地珍惜呢?看了中文翻译还是看不懂原话,句子里的单词也都认识,是不是因为没有直译的缘故
人气:183 ℃ 时间:2020-03-27 09:55:24
解答
这个译法类似那句“每一个父亲都不了解自己的孩子”一样,有固定的译法,有适当的否定转移,增加了情感色彩,具体的理论规则记不清了.不过这肯定不恩能够直译的.翻译以“信”为首,即忠实于原文,根据其语境,对译本进行适当地变通.
推荐
翻译There are some things in this world,that will never change.And some things do.
There Are Some Things You Can't Get Away Without中WITHOUT如何理解
英语翻译
There Are Some Things You Can't Get Away Without
大家帮我翻译一下吧There are some things success is not,It's not fame ,it's not money or power.
Excuse me for_____in without______.
下列各组离子在水溶液中能大量共存的是( ) A.Na+、HCO3-、SO32-、OH- B.Al3+、H+、SiO32-、I- C.Fe2+、K+、NO3-、SO42- D.Fe3+、NH4+、ClO-、CO32-
怎样求周期信号的基波角频率和周期?
猜你喜欢
算式计算,(-64)÷2又2/3+3/8÷(-9)
重力是内力还是外力?
用五个词语写一段100至200的词语人生寓言里;慧心 嬉戏 风韵 闲适 禀告 厄运 行乞
英语主语从句求教:
0.1mol每L的硫氢化钠溶液中 离子浓度最大的是?
1乘2/1+2乘3/1+······99乘100/1等于( )
已知a²+2a-3=0,则代数式3a²+6a-1的值是?
圆周率小数点后200位是什么
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版