英语翻译
1.legend bar is a show bar主要表演new jazz,pole-dance,bell-dance等舞蹈为主.
2.Celestial bar 主要以播放经典歌曲和轻音乐为主,客人基本都是老顾客,酒吧内经常转播各类体育赛事,欧洲杯和世界杯期间基本每天客人都爆满.
3.如果客人醉倒了(除了:If the guest is drunk,还有什么更贴切的表达,说明客人已经醉的走不动了)
4.first-in first-out 的意思是避免先库存的酒水库存时间过长.
5.我的父母都支持我的决定.
6.Bar capitan’s responsibilities(帮我检查一下下面这段话有没有问题)
1.Ensure and improve the quality of customer service in the bar staff.
2.Ensure optimal daily wine inventory according to the sale situation.
3.Supervise and manage cashiering [kæˈʃiərɪŋ] procedures[prə'si:dʒəz] .
4.Handle complaints from customers
下面这几句也翻译一下谢谢
1.做好接待前各项准备工作各区域的卫生。
2.熟熟悉服务程序和客人要求的标准。
3.Proficient in the name,origin and price of different wines.
4.按照客人的要求提供酒水和饮料。
5.保持酒吧的整洁和整齐。
人气:229 ℃ 时间:2020-05-15 16:30:41
解答
Legend Bar is a show bar that features new jazz,pole-dance,bell-dance performances. Celestial Bar does feature classical and light music alternating with sports shows like the World Cup.Guests wh...
推荐
猜你喜欢
- 求证:(X+3)(X+4)(X+7)(X+8)+4是一个完全平方式
- I had a hamburger and a cola for lunch yesterday.(划线提问)划线为a hamburger and a cola
- .无论负载(外电路用电器)电阻如何变化,电源的内电压与负载中电流之比总保持一个常
- 辽东公翟黑子宠世祖,奉使并州,受布千匹,事寻发觉翻译
- 按下面的格式,在空格内填上唐诗,使上一句诗的最后一个字,成为下一句诗的开头一个字.
- 有一100毫升的量筒,能否量取质量为100克的煤油?(煤油密度=0.8*10^3千克/米^3
- 要解法..
- 运动着的汽车制动后做匀减速直线运动,经3.5s停止,试问它在制动开始后的1s内、2s内、3s内通过的位移之比为( )