英语大神进,关于to do充当定语和状语的用法
the government is trying to do something to promote better understanding between the two countries
我国政府【为了加深两国交流】正在采取措施
我国政府正在采取(加深两国交流的)措施
到底怎么解
人气:369 ℃ 时间:2020-04-10 02:43:10
解答
这里的to promote 是做目的状语的,不是做后置定语修饰something 的
是try to do sth to do sth
如果要表达定语,不如用定语从句,以免引起歧义
do something which can promote.那就是从语法上根本分不清楚咯 以后只能通过情景去区分咯?你这么来看:如果充当定语,也随便这个定语是前置还是后置,那么你是不是觉得这个句子没有说完?
政府努力做一些巴拉巴拉的事情。。。。做事情干嘛的?没有交代啊,是不是感觉这个句子只说了一半?
就算是中文的公文写作,也不会这样的吧
推荐
- 英语中怎么区别定语和状语
- 求英语六种时态用法,构成,时间状语及举例,大神帮帮忙吧
- 表语,定语,状语的区别和用法?
- 请问英语中,现在进行时后加一个表示将来的时间状语,和be going to的用法有什么区别?
- 英语动名词,不定式,过去分词作【状语】的用法,
- 某同学把他最喜爱的书顺次编号为1、2、3、…,所有编号之和是100的倍数且小于1000,则他编号的最大数是_.
- 环境描写衬托人物形象的句子
- 正四面体结构的物质有哪些?
猜你喜欢