> 英语 >
这句英文语法有没有错误?
Don't try to think how cold the water is till you leap into it.
我想说的意思是:千万不要去想水会有多冷、先跳进去再说.
其实我的这句话是想说一个道理:在做一件事之前、不要去想它过程有多难或者结果又多坏、尽管先开始了再说、也许水并没那么冷。
人气:432 ℃ 时间:2020-03-22 01:12:55
解答
更地道的表达是:Don't worry how cold the water is before you jump into it."try to think" is somewhat chinglish,你要表达的是担心,用worry更好.leap严格地讲应该是用一只脚起跳然后另一只脚先着地(就象大步跨...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版