请问 I decide to not to go there和I don't decide to go there.
请问在英语里面是一个意思还是两个意思.是两种形式都可以,分别翻译成 我决定不去那里和我不决定不去那里.
不好意思 第一个not后多打了一个to
是两种表达都可以,还是有个事错误的。
人气:433 ℃ 时间:2020-01-30 13:13:16
解答
我觉得最好的是:I decide not to go (there).
推荐
猜你喜欢
- Does she work____a___——(当记者)
- 二维随机变量(X,Y)的概率密度为 f(x,y)={CXY,0 小等于x小等于2,0 小等于y小等于1;0,其他} 求C
- 经典少见的5字诗句
- 在三角形ABC中 三角形面积等于15倍根号3 a+b+c=30 ∠A+∠C等于∠B的一半 求三角形三边长a b c 等于多少?
- 物体蒸发的快慢与液体的表面积有关.是液体的表面积越大,蒸发越快.如果两件相同的衣服,一个衣服
- 某天然油脂1g完全皂化,需氢氧化钠180mg,1kg油脂与12g氢气恰好反映,求一摩尔该 油脂中的碳碳双键数?
- 角b等于角c等于90度,m是bc上一点,且dm平分角adc,am平分角dab.求证,ad等于cd加ab
- 三句描写战争的诗句