英语翻译
Which of the following allows a router to respond to an ARP requeset that is intended for a remote host?
(大致意思)下列哪个选项允许某路由回应来自远程主机的ARP请求?
that is intended
这句话为什么不这样写?
Which of the following allows a router to respond to an ARP requeset from a remote host?
回答问题都用英文.我服了你了.
这个是CCNA的试题.
目的不是为了学英语,但是起码也得弄懂句子的意思.
人气:447 ℃ 时间:2020-04-18 07:47:49
解答
对网络工程师这个专业不是很了解.但是英语的这句话明白.不知道这样说你是否可以理解.这里用that is intended for a remote host是一个定语从句,是修饰APR requeset的,that 是关系代词,代替ARP requeset这个先行词,在从句中做主语.如果把an ARP requeset that is intended for a remote host这后半句单独看,意思大致是:一个被远程主机所设定的ARP请求.(是可以理解为来自远程主机,但英语中from虽然有从哪来的意思,可多数是指来源,来自,而没有设定的意思,而这个问题中却强调的是这个请求是由主机设定的.)
intend这里应该翻译为“针对,为...设计,指定”的意思,可以参考例句来理解下:
The book is intended for beginners.
本书是为初学者编写的.
不好意思,有点罗嗦,
推荐
- 英语翻译
- Which of the following is true according to the passage?要翻译
- which of the following is ture?翻译并说明为什么用which of 和following 在这解释为什么
- 请问:Which of the following is NOT true?怎么翻译?
- Which of the following is true?的翻译
- 一种草每天长高1倍,10天能长4.8厘米.这种草长到0.6厘米时需要多少天?
- 如图,AO,BO分别平分∠CAB,∠CBA,且点o到AB的距离OD=2cm,△ABC的周长为14cm,则△ABC面积等于
- 三一班四十几名同学排队做操,排成2列纵队最后多1人,排成3列纵队最后多1人,排成4列纵队最后多3人.三一班有
猜你喜欢