英语翻译
nurtured with refined elegance,the chloé rose has been spreading its sophisticated trail since 2008,in just five years,this fresh floral has risen to the mythical ranks of the world`s leading fragrances,all down to a singular scent that captivates hearts and minds,the chloé rose reveals itself in delicate transpositions,step into the heart of a rose garden like no other...It was the rose that gave rise to the other variation from the chloé rose garden ,With its innate sense of elegant and disrming confidence.The eau de parfume offers an interpretation of the legendary flower that shines with a modern and urban spirit.It reveals a rose as honeyed as it is powdery,each of its petals blossoming upon the skin.Just as the fragrance fuses classic elements with fresh ideas ,and airy sweetiness with woody strength.The flacon is a study in opposites.
人气:475 ℃ 时间:2019-10-10 19:46:16
解答
培育与精致典雅,克洛伊罗斯一直在传播其复杂的自2008年以来,在短短五年内,这新鲜的花已经上升到神话世界领先的香水,一切都归因于吸引人心的奇异味道,克洛伊上升显示自己精致的互换,步入玫瑰花园的心像没有其他…玫瑰,引发了其他变化从克洛伊的玫瑰园中,以其与生俱来的优雅和disrming信心.淡香精提供了一个解释闪烁着一个现代的传奇花和城市精神.它揭示了玫瑰一样亲昵的粉状,每个花瓣盛开的皮肤.正如有新鲜想法的香味融合经典元素,和艾里sweetiness伍迪的力量.一生是对立的研究.
推荐
猜你喜欢
- 苏打玻璃对人体有害吗?
- 1,1,3,7,17,41,()
- Part1:英语:
- i arrive in Beijing 和i have arrived in Beijing有什么区别
- 圆周运动的物块,在圆形光滑轨道上运动,初速度为v1,要不脱离轨道,则轨道半径满足什么条件?
- He likes listening to music对listening to music提问:( ) ( )he like( )
- 《螳螂捕蝉》是一篇( )的故事,其中的寓意是( ),像螳螂捕蝉,( )这样的8字成语还有( )( ) ( )
- he is a tie me to the bed and set this house on fire