>
其他
>
《现代汉语词典》里的错词
《国际歌》里有一句“英特纳雄耐尔,就一定要实现”,词典里却是“英特耐雄纳尔”,按法语读出来也不对,是不是错了?
人气:338 ℃ 时间:2019-09-06 21:27:54
解答
没有错,这是以前的翻法.音译的,有不同很常见.
英特纳雄耐尔=international以前……是几年前的?建立共产党唱国际歌的时候就是这么翻译的。。
推荐
现代汉语词典查词承诺的含义
(一定要是现代汉语词典上的)
《现代汉语词典》的收词原则
给我这三个词语在现代汉语词典中的解释!
道德一词在现代汉语词典哪一页
400毫升等于几碗水?
大学英语作文关于酒店的投诉信
0.37等于几分之几
猜你喜欢
I will never forget ___ was my English teacher,Peter,who encouraged me what happens.
某商场将一批产品降价出售,如果减价10%,仍可赢利115元,如果减价20%将亏损95元,求商品成本价
解方程:3/x-2/x−2=0.
按要求填空,活用我们积累的名言警句.
Such a difficult problem__that I don't know what to do with it.
怎样计算土地有多少亩?
Is it raining today?改同义句 ______ it ________ today?
滑梯这篇小说的主人公是谁?请简要分析其形象.请说说小说开头和结尾的景物描写有什么作用
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版