>
其他
>
《现代汉语词典》里的错词
《国际歌》里有一句“英特纳雄耐尔,就一定要实现”,词典里却是“英特耐雄纳尔”,按法语读出来也不对,是不是错了?
人气:228 ℃ 时间:2019-09-06 21:27:54
解答
没有错,这是以前的翻法.音译的,有不同很常见.
英特纳雄耐尔=international以前……是几年前的?建立共产党唱国际歌的时候就是这么翻译的。。
推荐
现代汉语词典查词承诺的含义
(一定要是现代汉语词典上的)
《现代汉语词典》的收词原则
给我这三个词语在现代汉语词典中的解释!
道德一词在现代汉语词典哪一页
学习成绩和以前一样,打算更努力地学习以取得更好的成绩英文怎么翻译?
要使根号x-2分之3有意义,则x的取值范围是
一个挂钟,时针长8厘米,如果从中午12时走到下午3时,时针扫过的钟面面积是多少?
猜你喜欢
游园不值这首诗描绘了()的春天,表达了诗人怎样的心情?
一个空瓶子的质量是100克,装满水后共同质量是600克,装满另一种液体是共同质量是500克,求这种液体的密度
化学式CH4所表示的意义
负荆请罪.其中的两个字有反义词和近义词.是哪两个?
小洋家煮饭、烧水使用的是天然气,已知天然气的热值为8.4×10的7次方J/m立方 放出的热
如图,PA与⊙O相切于点A,PO的延长线与⊙O交于点C,若⊙O的半径为3,PA=4.弦AC的长为_.
7又九分之五减6又十二分之十一加九分之四 简便算法
有三个完全一样的金属球,A球带的电荷量为q,B、C均不带电.现要使B球带的电荷量为3q/8,应该怎么办?
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版