Having been told what English food was like,they decided not to spend their holiday in England. 有人把英国食物的大致情况告诉他们以后,他们决定不去英国度假, 后面一句能看懂,前面一句英文与中文的意思好像对不起来,已经被告诉英国的食物是像.,帮我分析一下,
人气:489 ℃ 时间:2020-02-03 13:18:17
解答
Having been told what English food was like动名词短语作状语,意思是:在(他们)已经被告知英国食物的状况(以后). 整句可译成:在被告知英国食物的状况以后,他们决定不去英国度假.what English food was like 这句中并没有看出有什么状况的意思, like 是什么意思,是的,直译可以是:在被告知英国食物是什么样的以后。like直译就是像什么、这么样的,如what is it like?很认真啊!