英语翻译
正常我可能会顺着句子翻译 he sent the email to me for help
人气:211 ℃ 时间:2020-03-29 00:55:47
解答
他(主语) 发(谓语) 邮件(宾语) 向我求助(目的状语).
he ( 主语)sent (谓语)the email (宾语) to me for help (目的状语).
这个是过去时态,时态需要根据上下文,这个是过去发生的动作,所以用send 的过去式 sent这个我知道 我是说 he sent me an email for help 这个句子
推荐
猜你喜欢
- 潜水员为什么要使用不同的潜水服?
- 甲袋有34个弹珠,乙袋有25个弹珠,每次从甲袋取出5个弹珠,乙袋取出2个弹珠,取多少次后两袋的弹珠相等?
- 请问在相对湿度30%的环境下,含水量15%的粘土(黏土)需要多久才能自然蒸发到含水量10%
- 自然界中或日常生活中那些现象与胶体性质有关?
- 若(x+m)(x+1/2)的乘积中x项的系数为0,则m的值为_______.
- 某元素A的氧化物的化学式为A2O3,若A与氧的质量比为9:8,则A的相对原子质量为多少?为什么?
- 一个装满水的瓶子,再放入水中,倒着提到水面,而水没有流出去,这是大气压强吗?
- 已知:a²+b²+c²-2a+4b-6c+14=0,求:c-a+b的值