为什么德语的可分动词叫做可分动词?
不就是动词词组吗?难道就因为正字法要求写一块ㄦ?
人气:155 ℃ 时间:2019-10-24 09:52:32
解答
德语和荷兰语的可分动词的确可以和英文的动词词组类比,但是德语和荷兰语的可分动词可以在两种形式里互换,而英文里的动词如understand不能拆成stand.under,而hold up则和 uphold 的词义和用法也完全不一样 .所以德语和荷兰语的一类动词(由介词前缀和动词词干构成)可合可分,被称为可分动词.
希望采纳
推荐
猜你喜欢
- 镀锌钢管1/2"
- 1,2,3,4,5这5个数字算22,用且只能用加减乘除,只能用一次
- 从鲁肃对吕蒙的态度变化可以看出,鲁肃具有一个好领导必备的什么品质
- 24分之7×14分之6=
- 720除37乘36用简便方法怎么做
- 2根绳子,第一根比第二根长16米,第一根绳长是第二根的5倍,2根绳子分别长多少米
- is this museum ___ we visited last year
- this coming Sunday是什么时态?this Sunday又是什么时态?两者一样吗?