英语翻译
因特网的广泛应用引发了一场全球范围内的信息革命.信息已被作为一种重要的社会战略资源而与物资、能源、人力一起被列为现代社会生产力的重要因素.我国的信息安全形势不是很乐观.我国现在是世界上网人数最多的国家,然而由于基础薄弱,监管力度有限,网民安全意识淡薄,网上的重大失窃案件多有发生,对社会稳定造成了许多负面影响.
人气:295 ℃ 时间:2019-10-11 08:08:45
解答
The prevalent application of Internet leads to a global information revolution. Information, which is considered as an important social strategy resource, is classified together with material, energy source and manpower as productive forces in the modern world. However, the security condition of information in our country is not satisfying. China has got biggest number of netizens in the world, but due to the infirm fundamental, limited monitoring mechanism and weak security awareness of netizens, online material pilferage cases happen often, which result in lots of negative affects influence on stability of the society.
推荐
猜你喜欢
- There is [ ] 'm' in the word 'map' A.the B.a C.an D this 说清楚理由
- 太阳光线照到地球后到哪里去了,又反射回太空吗?
- Her aunt bought her a colorful scarf.
- 8,8,8,6加减成除,一个数字只能用一次,怎么等于24?
- AO⊥BC,垂足为点O,且∠COD-∠DOA=34°28′,则∠BOD=?
- 做房子的桁条的杉木长度需3.8米,直径需要达到14厘米以上.有一根杉木长8米,在距根部3.8米处量得周长45
- 若一个数的两个平方根分别为a—5和2a+1则这个数为多少?
- 牛奶如何保鲜,牛奶保鲜方法