>
英语
>
stay in bed 和stay in the bed 有什么不同?
可以是stay on bed
人气:329 ℃ 时间:2020-01-30 03:29:42
解答
这个问题主要在于理解定冠词的意义
定冠词是表特指,生硬的翻译过来就是 "呆在那张床上"
那么从字面看,就看不出在床上做什么.
而没有定冠词,则表明在床上睡觉.
这和英语的表达习惯有关
你习惯就好了
推荐
stay in bed还是stay in zhe bed?
什么情况下用 be in bed?什么情况下用stay in bed?
I'm going to stay in bed(改为一般疑问句) ______ _____ ____ _____ ____ in the bed?
stay in bed
stay in bed 和stay in the bed
关于《老王》的课后题
几道初一有理数的题(人教版)!
第9课海燕
猜你喜欢
英语翻译
把一个长,宽,高分别是9,7,3的长方体和一个棱长是5的正方体,熔成一个圆柱体这个圆柱体的底面直径是20c
已知曲线y=(x²+1)/x (x>0)
麦哲伦船队在航海途中穿越了哪些海峡,海域,大洋
已知a乘b的相反数乘以a乘b的相反数乘以a乘b的相反数大于得积大于0则 A:ab
环行路上的行程问题
93*18-8*93用简便计算
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州.
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版