>
英语
>
为什么说"I hate being treated like a bird kept in a cage."其中kept不用keeing?
人气:391 ℃ 时间:2020-06-12 02:43:00
解答
因为kept表示被动语态,表示鸟被关在鸟笼里,而用keeing时则没有体现这种被动的意思.
推荐
I hate being treated like a kid.
I hate being along是什么意思
Hate being deceived是什么意思?
i hate being stood up 怎么翻译
I hate being present at some formal occasions _I have to be dressed in suits
随温度增高汽油密度是增高还是减少?
如图,在直三棱柱ABC—A1B1C1中,AC=3,BC=4,AB=5,AA1=4,点D是AB的中点.(Ⅰ)求证AC⊥BC1; (Ⅱ)求
1.当k为何值时,关于x的方程x²-(2k-1)x+k²=0有两个不相等的实数根?
猜你喜欢
"劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人"的意思
若实数x,y满足x^2+3y^2-12y+12=0,则y^x的值是?
EDTA标准溶液的标定
那个“游泳池”翻译成英语咋滴弄啊,还有“等火车”
y=a(x-b)方+k此函数图象向右移动3个单位后的函数表达式是啥?
25分之12除以78分8之17加上25分之13乘以17分之78
已知一段弦长长12.56,弦所对应的弧的中点到弦的终点距离是2.5,求弧所对应的扇形半径
一些数学题,
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版