The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can.
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way,
Where many paths and errands meet,
And whither then? I cannot say.
The Road goes ever on and on
Out from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
Let others follow it who can!
Let them a journey new begin,
But I at last with weary feet
Will turn towards the lighted inn,
My evening-rest and sleep to meet.
Still round the corner there may wait
A new road or a secret gate.
And though I oft have passed them by,
A day will come at last when I
Shall take the hidden paths that run
West of the Moon, East of the Sun.
谁可以给我它的中文翻译,特别是后两段.谢谢!
人气:396 ℃ 时间:2020-04-04 18:49:16
解答
路去曾经不停 下来从它开始的门. 现在前面路去, 并且我必须随后而来, 如果我能. 追求它以热切的脚, 直到它加入某一更大的方式, 那里许多道路和差事见面, 并且在哪里然后? 我无法说. 路去曾经不停 在从它开始的门之外...
推荐
猜你喜欢