独孤及《将还越留别豫章诸公》译文! 客鸟倦飞思旧林,徘徊犹恋众花阴.他时相忆双航苇,莫问吴江深不深.
还有陆游《鹧鸪天》译文!懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华.双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙.歌缥缈,舻呕哑,酒如清露鮓如花.逢人问道归何处,笑指船儿此是家.
要的是古文翻译成现代文!两篇都要回答才有分.可追至100分!
人气:203 ℃ 时间:2020-05-24 16:23:35
解答
《将还越留别豫章诸公》外地来的鸟儿(作者自喻,旅人)疲倦的飞着,在怀念故居之林(比喻故乡).徘徊着,还是眷恋着百花间的阴凉.以后再想起那一双舟楫(小船),不要再问吴江深与不深.《鹧鸪天》我不愿靠近都城学汉初...请问是自己翻的么?肯定是的啊~ 我就是学语言文学毕业的。应该没错误的。而且网上这个也没有啊。不信你找找。。我想偷懒也没辙啊。
推荐
- 英语翻译
- ①陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志.为豫章太守,至,便问徐 孺子所在,欲先看之.主
- 豫章故郡,洪都新府是什么
- 登车揽辔,有澄清天下之志.为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之.翻译
- 英语翻译
- 时针从早7时,这个过程时针旋转多少度
- 语言的魅力有哪些
- 请问电阻的色环为:红黑棕金 的阻值为多少?
猜你喜欢