>
语文
>
“乘人之车者,载人之患,衣人之衣者,怀人之忧;食人之食者,死人之事”何意?尤其“死”做何解释?
人气:110 ℃ 时间:2020-06-24 01:26:08
解答
字面的翻译:
坐人家车子的,要与人家共患难;穿人家衣服的,要替人家的事担忧;靠人家养活的,要为人家的事拼命.
意译的话:
坐了人家的车子,那就要把人家的患难也背在自己的身上,因为他已经用他的车子背过我了;穿了人家的衣服,那就要把人家的忧虑也当做自己的忧虑,放在自己的心怀里面;吃了人家的东西,就要用生命去报答,宁肯死也要完成人家的事情.
死:古汉语语法中的为动用法,
为……效死忠
推荐
乐人之乐者忧人之忧,食人之食者死人之事
重10N的木块,被25N的压力F静压在竖直的墙壁上,则墙壁对木块的摩擦力的大小为_____.
爱心义卖活动作文三百字
德语翻译问题
猜你喜欢
凡卡给爷爷写信的原因和目的是什么?
I'm going to be a junior high school student,i feel very happy.
我国古代劳动人民在与大自然斗争的过程中创作了什么神话
临溪而渔
英语翻译 我有一个梦想,有一天所有的中国人为我所设计的建筑鼓掌 (用同位语 怎么翻)
Tooth-hurty什么意思?
英语句子,
become过去式
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版