being having是什么语法现象?
美国传统词典对seraph的解释是:A celestial being having three pairs of wings(有三对翅膀的天使).
请问这里为什么不是用having而是用being having,being having在这里是什么语法现象?
人气:100 ℃ 时间:2020-03-28 22:20:02
解答
这里being是名词,人或生物的意思
A celestial being 一个天上(神)的生物
后面的语法现象,则正如你说的是,having three pairs of wings
所以解释为:
六翼天使——一种有着三对翅膀的天神的生物
推荐
- 高中英语语法非谓语动词being done和done以及having being done的区别
- not being 和having not?
- having和being的用法
- 英语语法中being done ,having been done,having done都在什么情况下出现和使用?
- being还是having been?
- 英语好的人帮忙写两个对话(两个人各10句的对话!)急用有赏,
- 如图,在△ABC中,BD⊥AC于D,CE⊥AB于E,点M,N分别是BC,DE的中点,求证:MN⊥DE
- 1/2*4+1/4*6+1/6*8+1/8*10+1/10*12+1/12*14...+1/2006*2008
猜你喜欢