英语翻译
However reluctant African nations are to use English and ,as it well ,subject themselves to a kind of cultural imperialism,there seems to be no alternative language which will do the job of communication effectively .
自己翻译的
这里似乎没有在工作中有效交流可以替代的语言 .然而强迫非洲国家使用英语 似乎使他们承受一种帝国主义文化.
请问这么多句子那句该先翻译?那句后?
人气:296 ℃ 时间:2020-06-02 23:16:08
解答
按照顺序翻译啊,干嘛要倒过来.不管非洲国家多么不愿意使用英语,也不愿意让自己屈服于一种文化帝国主义,但是似乎并没有一种可替代的语言能够做到有效交流的.长句子首先要看懂主句从句,找到各个分句之间的联系.像这个...
推荐
猜你喜欢
- 请问I am lily who live in Paris.和 I am lily who lives in Paris 哪个正确
- 一个长方体冰柜,从里面量90cm,宽50cm,深50cm.它的容积是多少立方分米
- 美学中的名词解释 .
- “1.5*X的值等于3.6:4.8的值”怎么算比例(数学)
- 英语翻译
- 复合重句 中,where 和which用法有点歧义,如下题
- 甲乙两人相向而行甲的速度是20千米/小时,乙的速度是18千米/小时,他们在离中点3千米是相遇,问全?
- 在四边形ABCD中,AB>CD.E.F分别是对角线BD.AC的中点,求证:EF>1/2(AB-CD)