> 英语 >
英语翻译
还是都错了?
如果都错了请把正确翻译写下来,.
人气:276 ℃ 时间:2020-04-16 17:15:31
解答
个人感觉你的两种翻法都有问题.
hard作为形容词的意思是“难,困难的”,意思就是不容易做到的,放在这里不太合适.
另外,miss是一个及物动词,后面要跟宾语.
所以建议:
It is really painstaking missing someone.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版