一花一世界,一石一天国,君掌盛无边,刹那含永劫.请问这首诗人是谁?
人气:139 ℃ 时间:2020-06-07 14:58:02
解答
最早是英国诗人布莱克的诗句“一粒沙里见世界,一朵花里见天国;手掌里盛住无限,一刹那便是永劫”
宗白华(1897年-1986年12月20日职业:现代美学家、哲学家 )将这首其翻译为“一花一世界,一沙一天国,君掌盛无边,刹那含永劫. 那时候,翻译的诗歌都同格律诗一样字数工整.
推荐
- “一花一世界 一杀一无泪 君掌盛无边 刹那含永劫”
- 《一沙一世界,一花一天国.君掌盛无边,刹那含总劫.》
- “花,在一瞬间绽放,沙,在一瞬间遗忘,一花一世界,一沙一天堂.”出自哪里?
- 一沙一世界,一花一天堂.掌心握无限,刹那是永恒
- 一花一世界,一草一天堂的出处
- 淮河水主要是注入长江还是黄海?如果是主要注入长江,淮河为什么不算是长江的一大支流呢?
- 中文地址改英文,
- I ___ (learn)more than 5000 words so far.
猜你喜欢