英语被动语态的问题
1 thousands of buses had to be provided 这句话是被动语态吗,在语态表上我查不到,我记得 had to 不是必须的意思吗,请讲讲,再翻译下这句话.
2 many things must be done 这句话是被动语态吗.现在时的被动语态不是.am is are +过去分词吗?请讲讲,并且翻译下
人气:478 ℃ 时间:2020-06-13 08:26:14
解答
首先这2句话都是被动语态
翻译为:1.不得不/必须提供成百上千的公交车
2.有很多的事情必须去做/去完成 (翻译的时候可意译,在不强调的情况下没必要翻译“被”字)
1句中 had to 是不得不,必须的意思(其原型为have to,had to 为它的一般过去式)
2句中因为must为情态动词 所以后面要用动词原型 即be 而不用am is are
被动语态的基本结构 是 be+动词过去分词 ,be的形式有am is are was were等来体现不同时态,只是此处用在情态动词must后只能用原型be)请问这两句话分别是什么时态的被动语态上面两例都属于含情态动词的被动语态第一句为一般过去式,由had可看出第二句仅能判断为被动语态,无时态之说(有些情态动词是没有时态差异的,比如此处的must;而再比如may 也是情态动词,但它却有一般过去式might,因此可以区分时态)
推荐
猜你喜欢
- 那时,我们日子清苦,但精神生活是丰富的.改为反问句
- 两个数相乘,商是6,余数是30,如果被除数和除数分别乘10,那么商 是多少余数是多少
- "以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失.
- 写作:给老师写一封信,告诉他暑期生活状况(英语30词左右初中)
- 达到多高的海拔高度天空就呈现出宇宙的黑色了?
- 求解微分方程...=
- 《泰山日出》是什么散文?徐志摩的喔
- 孟母裂其织与孟子辍然中止有什么关系