英语翻译
He possesses the quality of inspiring confidence.
他有本事能让别人信任他.
“让别人...”的翻译是怎么翻译出来的?
人气:114 ℃ 时间:2020-04-10 18:28:19
解答
inspire confidence译作“使…产生信心”,根据语境可以理解为“他有能力使其他人产生信心”,这个是字面意思,采用意译,即可以翻译成“他有本事让别人信任他”,“让别人”是使动用法翻译出来的
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 9个69岁,8个68岁,5个66岁,5个67岁5个70岁,4个71岁,3个72岁,2个73岁这组数据众数,中位数,平均数各是多
- 甲乙两数的乘积是1,把乙数的小数点向左移动两位后是0.125,原来甲数是几?
- be able to和can的区别
猜你喜欢