> 语文 >
英语翻译
原文是:it’s the fault of no one in particular.
人气:124 ℃ 时间:2020-04-06 19:37:47
解答
楼上的说的是字面的意思,其实这个短语是说:比如老师在批评学生,加上一句“no one in particular”,可以理解为“我就不说具体是谁了,我说的是普遍现象”.就是这么个意思.
it’s the fault of no one in particular
这不是(特定的)某一个人的错.
(言下之意:是普遍的情况)
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版