The leaves are out.啥意思?
人气:313 ℃ 时间:2020-05-09 12:19:14
解答
正确的翻译是 “叶子长出来了” 我猜想这里应该在说春季来临,万物复苏了吧.
这句话还可以这么说:The leaves came out.
:)
推荐
猜你喜欢
- 某市出租车计费标准如下行驶路程不超过3千米时收费8元行驶路程超过3千米的部分按每千米1.60元计费
- 我要《快乐伴我成长》的作文!350字左右
- 比的的前项和后项同时乘一个数,比值不变. 对吗?
- 九上语文《词五首》《望江南》《渔家傲》《江城子 密州出猎》《武陵春》
- 阅读下面的材料,按要求写作文
- 在括号里补出句中省略词语
- 一块长方形绿地的面积为810平方米,宽扩大到原来的2倍,长扩大到原来的3倍后,它的面积为多少平方米?
- 已知an是等比数列,a1=2,a4=54;bn是等差数列,b1=2,b1+b2+b3+b4=a1+a2+a3,求bn的通项公式