英语翻译
1.我方不能接受你方的条件,因为我方的报盘是很合理的。(accept,offer)
2.我们的产品质量符合国际水平(be up to )
3.价格要依据你们打算订购的数量而定(subject to,purchase)
4.在你方订购之前,我们很乐意提供样本以便你们熟悉产品的质地和工艺(be prepared to.acquaint..with)
5.鉴于你我之间友好的业务关系,我们这次就让步了,给你们5%的折扣。(in view of,make concessions,allow a discount of)
6.兹确认我方已经报你方核桃仁20公吨,每公吨伦敦CIF价2500美元,10月船期。(confirm,offer for…at)
7.万一你方不能按照要求装运,我们将会撤销订单(in the enent that….cancel the order,make shipment)
8.我们突然想起要通知你方,由于需求量大,该盘有效期到2月10日截止。(it occurs to us that…great demand,is valid until)
人气:295 ℃ 时间:2020-06-18 10:01:55
解答
1.我方不能接受你方的条件,因为我方的报盘是很合理的.(accept,offer)
1.we can't accept your demands,because our quotation(offer)is reasonable.
2.我们的产品质量符合国际水平(be up to )
2.Our products quality are up to the international level.
3.价格要依据你们打算订购的数量而定(subject to,purchase)
3.The price is subject to your purchasing quantity.
4.在你方订购之前,我们很乐意提供样本以便你们熟悉产品的质地和工艺(be prepared to.acquaint..with)
It's our pleasure to prepare the sample for you to make you acquaint with the quality and handcraft.
5.鉴于你我之间友好的业务关系,我们这次就让步了,给你们5%的折扣.(in view of,make concessions,allow a discount of)
5.In view of our good business relationship,we are willing to make the concession and give you a 5% discount.
推荐
猜你喜欢
- 已知集合A={x|x=3n,n∈N},集合B={x|x=6n,n∈N},求集合A交集合B,A并集合B
- 标准状况下1体积水溶解700体积氨气,所得溶液密度为.9g/cm3,取出10ml,加水稀释至100ml,其物质的量浓度
- 关于岳飞治军的几道题,急
- 修路队要修一段公路.第一天修了全长的25%,第二天修了70米,这时已修的和未修的长度比是3:2,这段公路有多长?
- 20、30 它们的最大公约数?请说明基本原理及其公式谢谢 是不是这样算 2×5=10 最大
- 相形见拙哪个字为错别字?
- afterall是介词短语里面的after是介词为什么nolonger是副词短语非常感谢
- 3cosx-sinx=2,x是0到2pai之间的,求x!