summer often hot ,we must go to the used.这句话是否正确? 为了提高英语 我不怕丢脸。 后半句的汉语意思是:我们要去习惯。 百度上的翻译都是直译,大部分都是错的。 后半句的汉语意思是:我们要去习惯。用英语怎么说了? 最重要的是大家帮忙分析一下句子成分,让我懂得哪儿错了。
人气:297 ℃ 时间:2020-06-25 06:38:51
解答
不对.可以改为: Summer is often hot,we must . 请问楼主:后面这一半你想表达的是什么意思? but we must get used to it. get used to 是固定短语,“习惯于”的意思.后面要接名词或代词. 两句话合并起来说就是: Summer is often/usually hot,but we must get used to it.夏天常常是很热,但是我们必须习惯于它.