英语翻译
下面这句话中的"top"应该翻译为"高达$500,000"还是"是最高的,达到$500,000"还是"高过$500,000"?
The house price in Washing TOPS $500,000 and LA is right behind at just under that.
人气:410 ℃ 时间:2020-08-14 15:31:58
解答
另您失望的是,差不多,反正不是最低就行了.
其实top这个词容易被忽略掉它基本的动词含义.这和俚语什么的没关系,动词就是高过、高达的意思,英语中不在乎高达和高过的区别,但没有是“最”高的意思,本句中top作动词用,其实LA后面的is换成does更照应前面些.
推荐
猜你喜欢