A strong wind hit the south and blew down a lot of trees
为什么要用hit the south?
题目的原文翻译是:一股强劲的北风刮倒了许多的树木。
强劲的北风可以用袭击南方hit the south的方法表达吗?
人气:327 ℃ 时间:2020-06-21 16:52:58
解答
hit 是过去时态,和后面的blew对应
这里有 袭击 的意思
推荐
猜你喜欢
- 一项工程独做,甲队要十天完成,乙队要15天完成,甲乙两队的工作效率比是多少?
- 求括号的数 2,2,1,0.25 ,()
- 英语翻译
- 已知甲,乙,丙,三个数的和是36甲数比乙数的2倍大1,乙数的½恰好等于丙,则甲乙丙三个数分别为
- 大雪纷纷扬扬地下了起来.改成比喻句谢谢!
- 负数集是什么意思
- (理)与A(-1,2,3),B(0,0,5)两点距离相等的点P(x,y,z)的坐标满足的条件为_.
- 英语翻译