英语翻译
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟.
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时.
万里来游还望远,三年多难更凭危.
白头吊古风霜里,老木苍波无限悲.
人气:439 ℃ 时间:2020-03-27 00:53:15
解答
巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的旌旗静止
我登临的地方,让吴国和蜀国在这里分开.
我徘徊的时刻,使洞庭湖与君山笼罩在暮霭里
为避战乱我奔波三年 行程万里 今日登高远望是什么心绪?
登楼凭吊古人 我自己已是两鬓如霜 看着远山的古树 青苍中 隐含无限的伤悲
推荐
猜你喜欢
- 求数列1,3,7,13,21.的通项公式,
- 63,33,9,85,91,22,34,21这八个合数怎样才能分成两组,使每组四个合数乘积相等?
- There is nobody in the office ,(
- 0.91÷5/4+1.25×1.09 48×(6/5+8/5-12/5-16/7)
- The changing point in my life come.什么意
- 二次函数y=ax^+bx+c中abc代表的含义是什么?
- 矿泉水里有矿物质,自来水里没有吗?
- 判断f(x)=(√x²-1)+(√1-x²)奇偶性.