木兰诗中:开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,著我旧时裳
这两句分别用了什么修辞手法?比如排比,夸张,对偶,互文等,快
人气:273 ℃ 时间:2019-09-25 09:39:59
解答
这是互文的手法,并不能直接理解成东边的门,西边的床.可译:打开我东阁和西阁的门,坐在我的床上.
推荐
- 木兰诗的题目开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳.四个我的作用?
- 《木兰诗》中“开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜贴花黄.”
- 《木兰诗》中 开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳,当窗理云鬓,对镜贴花黄.
- 《木兰诗》中的问题 开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜贴花黄.这一句运用了什么修辞手法?有怎样的表达效果?
- 《木兰诗》1.策勋十二转,赏赐白千强.2.开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳
- 如图,动点p从(0,3)出发,沿所示方向运动,每当碰到矩形的边时反弹,反弹时反射角等于入射角,当p第2013次碰到矩形的边时,点p的坐标为
- 英语翻译:一场游泳比赛() 一场足球比赛()
- 同学们战队排成若干航,若每行14人则多5人,若每行17人则少4人,共有()人站队?
猜你喜欢