英语翻译
ich weiss nicht,ob wir nicht alle zu viel Fleisch essen.
ich frage mich,ob nicht ein Tag ohne Fernsehen eine gute Idee ist.
想问下这两句话的从句部分怎么翻译啊,第一句我想翻译成“我们是不是吃了太多的肉”,但那个"nicht alle"怎么翻译呢?
第二句是一整天没有电视是不是个好主意,但句子里都有ohne了,还要nicht干嘛呢?
人气:173 ℃ 时间:2020-02-06 02:30:15
解答
如果我们把ob引导的从句还原成一般疑问句:Essen wir nicht alle zu viel Fleisch?Ist nicht ein Tag ohne Fernsehen eine gute Idee?不难发现,在这些带否定词的一般疑问句中,nicht表达的其实是一种反诘/反问语气:...
推荐
猜你喜欢
- 概率论中,同分布需不需要数学期望和方差一样?
- 两只杯子中装满水,一只杯子中盐与水的比是3:2,另一只水占盐的1/5.两杯盐水混合在一起,盐与水的比是?
- 一根绳子减去25%,再接上12米,这是绳子的长度比原来长四分之一,这根绳子原来长多少
- 历代诗人被贬后写下的伤感、消极的诗句有哪些?要注明诗人.
- 质量为1kg的铁锅里有1kg的水,要把他们由20℃升到100摄氏度需要多少能量?铁的比热容是0.46×103
- f(x)是偶函数,则有序实数对(a,b)可以是
- 请把这句话变成有礼貌的问句 Where can i buy some grapes or other fruit?
- 某燃料电池所用燃料为H2和空气