> 英语 >
英语语法问题(长难句)
the greatest improvements in the productive powers of labour,and the greater part of the skill,dexterity,and judgement,with which it is anywhere directed,or applied,seem to have been the effects of the division of labour.
请问,这个句子里面的which修饰什么,which后面的it指代什么?seem to 后面为什么是have been句型呢?
人气:184 ℃ 时间:2020-02-05 16:25:19
解答
whihc修饰它前面的skill,dexterity and judgement,it 应该是指labor,就是最开始一个分句中"the productive powers of labour"里的那个,with which这个从句改成正常的语序就是it is directed or applied with something,这个something就是它前面紧接的skill,dexterity and judgement,即“用技巧、灵活性与判断能力来指导或实施劳动”.
have been 句型:首先是已经结束的过程,所以是完成时;然后,因为主语是由and 连接的两个部分,所以是复数.
这个句子的翻译可以这样:
劳动的生产能力中最大的进步,以及用于指导或实施劳动的技巧、灵活性和判断能力,看来都是劳动分工的成果.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版