ask jones if she shall be at home in time for dinner
其中的for dinner在翻译中是吃晚饭的意思?但是for没有吃的意思在内啊?
人气:180 ℃ 时间:2019-12-07 09:06:48
解答
解析;It's time for dinner.
=It's time to have dinner.
这两个句子都翻译为吃晚饭的时间到了.其中的for dinner在翻译中是吃晚饭的意思?但是for没有吃的意思在内啊?????看清楚点,理清思路;It's time for dinner. =It's time to have dinner.这两个词都吃晚饭的意思再里面。满意望采纳for dinner在本文中是什么意思?麻烦了先译文吧;问一下 jones 是否会按时回来吃晚饭。忘了告诉你了,for在文中没有吃的意思。这里只是把dinner当做一个动名词来用了,翻译为吃晚饭。
推荐
猜你喜欢
- 她的,还是she is?
- 英语翻译:你为什么这样想呢?
- 根号1的3次方+2的3次方+3的3次方+.+100的3次方的值
- 1.在三角形ABC中,sinA的平方+sinC的平方=sinB的平方+sinAsinC
- cosa=1/5,a属于(3兀/2,2兀 ),sin(a+兀/3)=?
- 有两条绳,第一条26米,第二条18米,剪去同样长一段后,第二条剩下是第一条剩下3/5.第一条剩下多少?
- 时装工人开始半年每月工资1000元,此后每半年每月工资
- 用方砖铺一段人行道,边长是0.4米的方砖需要180块,那改用0.3米的方砖需几块?