英语翻译方向与其他方向学的有什么不同 会比其他方向难很多吗
人气:305 ℃ 时间:2019-12-16 03:12:49
解答
英语翻译由于需要同时具备较高的英语水平和中文水平,所以要比其它较单一方向的难一些.其实英语翻译本身也分“万金油”型和“专一”型两种,前者不一定要求某学科专精,比如精通商务英语、科技英语等,但是要求译者保持比较宽的知识面,什么都要懂一些,需要你做哪方面的翻译工作,也会提前给你一些时间做专门的准备,说它是“万金油”就是做哪方面的翻译都行,但是做哪方面都不如“专一”型的专业.“专一”型就比如有人专精商务英语,有人专精医学英语,有人专精科技英语,还有就是专门翻译文学著作的那些翻译,这都属于专精的,专精话对英语和中文都需要很高的理解力,不但要翻译准确,而且要符合中英文的文化背景和时代背景.但不管是哪种翻译,除了需要经常提高自身的业务水平之外,同时也必须经常阅读和了解时事,熟悉新出现的字,等等.
推荐
猜你喜欢
- 一个数乘8,减去8,再除以8,加上8,正好等于163,求这个数
- 甲乙丙丁4个小朋友分糖果甲分到糖果数量的3倍比其他3个小朋友分到的糖果数量的和还多4块,乙和丙分到的
- 双曲线题:已知F1,F2,分别为双曲线x^2/a^2-y^2/b^2=1(a>0,b>0)的左右焦点,
- 若a为正整数,且x^2n=7,求(x^3n)^2-(x^2)^2n的值
- ( )We should __________ at 9:00 in the evening.A.go to sleep B.go to a sleep C.go to the sleep
- 永流不息的息是什么意思
- 介词副词填空!
- 地球有生命物质存在的“金锁链条件”是什么