英语翻译
Give you my sincare blessing in everyday after we depare and water the roses in your heare to blosson ,I wish fragrance be with you in the coming years.
就是这段英文了
人气:145 ℃ 时间:2020-04-02 13:00:39
解答
heare错了,我猜的没错的话应该是heart.另外sincare难道是sincere care的缩写?囧,第一次见到.下面是我的翻译.
在我们分开的日子里,让我给你我每天的由衷的关心.让你那心中的玫瑰一直充满滋润,在以后的日子里充满迷人的芬芳.
(不好意思,组织能力不行,见谅.句子挺美的)
推荐
猜你喜欢
- In order to encourage the students to study hard,the schoolmaster will give the scholarship to ______got the first prize
- 《醉花阴》中“人比黄花瘦”是千古流传的佳句,以花比人,其中的“瘦”字有什么作用
- 304287读作什么
- 一国两制的基本含义和基本内容?
- 判断1除一个数(0除外)的商,等于这个数的倒数
- 设A=a²+b²-c²,B=-4a²+2b²+3c²,并且A+B+C=0,求C
- 英语“一些;一点”的用法?就是那些短语后加什么 以及理解意思
- 就是关于”快乐假期,轻松阅读“写一篇作文,我不知道该写什么题材,谢