>
语文
>
当翻译为百分之……时,percent是否一定要加of?为什么?
人气:148 ℃ 时间:2020-02-05 12:08:30
解答
因为percent本身就是名词,后面要修饰的也是名词,但是名词是不可以用来修饰名词的,所以要加of,这是固定的语法
推荐
percent单独使用表示多少?(比如percent of them怎么翻译?)
英语翻译
英语翻译
英语翻译
percent后面是否一定要加of
我取得好成绩沾沾自喜,爸爸语重心长的对我说:“()”你要戒骄戒躁,争取更大进步.补充诗句
美国华盛顿城市位置的英文表达
2条直线相交有1个点,三条直线相交有三个点,四条直线相交有六个点,问N条直线相交有几个点
猜你喜欢
一项工作,l/2小时完成了12.5%,照这样计算,这项工作全部完成需要几小时?
巧对对子:桃红对( )旭日对( )杨柳风对( )悲欢离合对( )近在咫尺对( )篱落疏疏对( )
33×34+34×35+······37×38如何计算
已知矩阵的的特征值和特征向量,反过来求矩阵本身.
翻译 WHAT KIND OF GIRL DO YOU THINK I AM? 什么意思啊
1.5的2010次方乘负3份之2的2011次方等于多少
已知数列an中 a1=1 且点(an,an+1)在函数f(x)=x+2的图像上,求通项公式
微笑( )( )是一个成语
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版